|
英文名著 |
译名 |
语言 |
作者 |
|
|
War And Peace |
战争与和平 |
(英汉对照) |
Leo Tolstoy 列夫·托尔斯泰 |
|
|
自称对文学有「狂恋式的爱情」的托尔斯泰,前后耗费十余年的光阴,前后修改七次之多,才完成这部划时代的钜着。《战争与和平》主要以1812年拿破仑侵俄的战争为中心,叙述三个俄罗斯贵族家族,在战争与和平的年代里,经历生活中无数的苦痛后,终于体验出人生真谛的故事。同时随着主角的命运轨迹,展现了19世纪初期俄国社会与政治变迁的形形色色,记下欧洲历史最动荡的时期。 |
|
|
Les Miserables |
悲惨世界 |
(英汉对照) |
Victor Hugo 维克多·雨果 |
|
|
《悲惨世界》是以真实的事件为蓝本而创作的,当时一个贫苦农民因偷了一块面包被判五年苦役,出狱后又因黄色身份证而不能就业,这深深触动了雨果,他花了十七年的时间完成了这部巨著。在“作者序”中雨果指明了创作目的:揭露因法律和习俗造成的压迫,暴露这个世界如何因贫困使男子潦倒、因饥饿使妇女堕落、因黑暗使儿童羸弱,企图使小说对社会问题的解决有所裨益。 |
|
|
A Tale of Two Cities |
双城记 |
(英汉对照) |
Charles Dickens 查尔斯·狄更斯 |
|
|
《双城记》以法国革命为时代背景,律师席多尼·卡顿为中心,描写在他周遭出现的许多人物,从事拼命的行动,即是本故事的主要题材。马内特医师由于掌握了横暴侯爵的不良行为的证据,而遭入陷害入狱。在狱中度过长年的牢狱生活,被释放后就带着美丽的女儿露西前往伦敦生活。而律师卡顿,在偶然机会认识了露西,而逐渐产生私慕的恋情。 |
|
|
Jane Eyre |
简·爱 |
(英汉对照) |
Charlotte Bronte 夏洛特·勃朗特 |
|
|
《简·爱》写于1846年,是夏洛蒂的第二部小说。她借一个出身寒微的年轻女子奋斗的经历,抒发了自己胸中的积愫,深深打动了当时的读者。小说于1847年秋以柯勒·贝尔的笔名发表,随即在次年又相继两次再版。这位名不见经传的作者,夏洛蒂·勃朗特,由此进入英国著名小说家的行列。 |
|
|
Wuthering Heights |
呼啸山庄 |
(英汉对照) |
Emily Bronte 艾米略·勃朗特 |
|
|
《呼啸山庄》是英国文学史上最富激情、最为动人的一部小说。它讲述了凯瑟琳·恩肖与希思克利夫(恩肖先生领养的一位孤儿)之间的故事。凯瑟琳深深地迷恋上了希思克利夫,而她的哥哥却视他如仇敌。在对凯瑟琳的爱与不得不承受的狂怒与羞辱之间,希思克利夫饱受折磨。终于忍无可忍的他在一个雷雨交加的夏夜离开了呼啸山庄,一去就是三年。这期间,凯瑟琳已罗敷有夫,但她躁动不安的心却始终属于正筹划着疯狂的复仇行动的希思克利夫…… |
|
|
Pride And prejudice |
傲慢与偏见 |
(英汉对照) |
Jane Austen 简·奥斯汀 |
|
|
《傲慢与偏见》以男女青年的恋爱婚姻为题材,这部小说以男女主人公的爱情纠葛为主线,共计描写了四起姻缘,是作者最富于喜剧色彩,也最引人入胜的一部作品。一种是像夏洛特和柯林斯那样,完全建立在经济基础之上;二种是像莉迪亚和威克姆那样,纯粹建立在美貌和情欲的基础上,这两起都属于不幸的婚姻。与夏洛特、莉迪亚相反,伊丽莎白和简的婚事则是建立在爱情的基础上,这是真正的美满姻缘。诚然,伊丽莎白与达西也好,简与宾利也好,他们的结合并不排除经济和相貌方面的考虑,但是他们更注重对方的丽质美德,因而结婚以后,尽管在门第上还存在一定差异,夫妻却能情意融洽,恩爱弥笃。显然,奥斯丁在本书中通过四起婚事的对照描写,提出了道德和行为的规范问题。 |
|
|
Tess of the D'Urbervilles |
德伯家的苔丝 |
(英汉对照) |
Thomas Hardy 托马斯·哈代 |
|
|
《苔丝》是英国作家托马斯·哈代最优秀的长篇小说。女主人公苔丝生于贫苦家庭,进入社会后又屡遭不幸,最后因杀死恶人而被处绞刑。《苔丝》是一部悲剧作品。小说女主角苔丝是一个美丽善良的农家姑娘。由于家境贫寒,她不得不听从母亲劝说,跑到地主庄园去做工,被地主少爷亚历克奸污,怀着身孕回到家乡。孩子夭折后,她又到一家牛奶场当挤奶工,在那里遇上了牧师的儿子安琪o克莱尔,两人产生了爱情。新婚之夜,苔丝出于一片忠诚,向克莱尔坦白了自己失身的遭遇,不想却为丈夫所不容。克莱尔立即抛弃妻子,独自去了巴西。苔丝被遗弃后,又跑到一家农场做苦工。恰在这时,亚历克又突然出现,一再跑来纠缠苔丝。后来,在父亲去世,母亲患病,弟妹失学,一家人沦落街头,而克莱尔又杳无消息的情况下,苔丝只好"舍身救家"答应与亚历克同居。谁知克莱尔经过一场磨难,终于回心转意,从巴西回来寻找苔丝。苔丝悔恨交加,怒不可遏地刺死了亚历克。她在逃亡中与丈夫度过了几天幸福生活,最后被捕,并被处以死刑。 |
|
|
The Count of Monte Cristo |
基督山伯爵 |
(英汉对照) |
Alexandre Dumas Pere 大仲马 |
|
|
大仲马小说发表于1844年,描写复辟时期遭到陷害而坐了十四年牢的水手寻找宝藏,最后以基督山伯爵身份复仇的故事。小说是以情节取胜的通俗小说,间接暴露了 当时法国的社会黑暗。 |
|
|
La Dame aux camélias (Camille) |
茶花女 |
(英汉对照) |
Alexandre Dumas fils 小仲马 |
|
|
《茶花女》是法国著名作家小仲马的代表作。作品以作者自述的口气,叙写了男主人公阿尔芒和名妓玛格丽特赤诚相爱的感人故事。 |
|
|
Alice's Adventures In Wonderland |
爱丽丝漫游奇境记 |
(英汉对照) |
Lewis Carroll 刘易斯·卡洛尔 |
|
|
世纪经典童话。你永远不知道下一秒钟会发生什么。身穿西服背心的兔子忧心忡忡地跑过去;毛毛虫抱着胳臂吸着长长的水烟管;婴儿眨眼间变成了小猪;扑克牌们在手忙脚乱地玩槌球……怪事层出不穷。所有你想不到的,在爱丽丝闯入的地下世界统统都有。她独自考虑(她尽可能用心,因为炎热的天气使她十分困倦,头脑迟钝),编一个雏菊花环的乐趣,能不能抵消站起来采摘雏菊的麻烦。这时候一只粉红眼睛的白兔突然跑过她身边。那件事没有什么特别引人注意之处:爱丽丝听到兔子自言自语说:“哎呀!哎呀!我太晚了!”也没有认为十分异乎寻常(她事后回想直来时,觉得应该感到诧异,但当时这一切似乎相当自然);然而,当兔子从坎肩口袋里掏出一块表,看看时间,继续匆匆跑去时,爱丽丝猛地跳了起来,因为她突然想到以前从没有见过兔子穿坎肩,也没有见过从坎肩口袋里掏出表来的兔子,她怀着极大的好奇心,跟在兔子后面跑过田野,恰好看到它跳进树篱下面的一个大兔子洞。爱丽丝马上跟在它后面跳了下去,根本没有考虑怎么出来的问题。兔子洞里有一段直得像是隧道,接着突然下降,爱丽丝毫无思想准备,发现自己已经在一个像是深井的洞里往睛坠落。 |
|
|
Robison Crusoe |
鲁宾逊飘流记 |
(英汉对照) |
Daniel Defoe 丹尼尔·笛福 |
|
|
英国青年鲁滨逊怀着云游四海的高远志向,告别家人,越过大西洋和太平洋在惊心动魄的航海中经历无数险情,后来整条船在太平洋上不幸罹难,惟有他一人得以奇迹般地活下来,并只身来到一座荒无人烟岛上。 他从绝望的缝隙中得到了生命的启示,在孤岛上顽强奋斗度过几十年。他在孤岛上劳作生息,开拓荒地,圈养牲畜,生产水稻和小麦,年复一年与孤独为伴,克服了种种常人难以克服的困难。他曾与野兽斗智,也曾与吃人肉的野人斗勇。整个小说写得离奇而真实,引人入胜,是一部集思想性、文学性和艺术性为一体的描写流浪汉的通俗性经典名著。 |
|
|
The Adventures of Tom Sawyer |
汤姆·索亚历险记 |
(英汉对照) |
Mark Twain 马克·吐温 |
|
|
马克·吐温是美国一位富有创造精神的伟大作家,一提起他的名字,人们会自然地想起汤姆·索亚和哈克贝利·费恩这两个可爱的儿童形象。马克·吐温以其脍炙人口的幽默与讽刺以及对儿童心理世界的精细刻画,使其“顽童”的文学形象一百年来饮誉世界。《汤姆·索亚历险记》也因此成为世界最受欢迎的儿童小说之一。 |
|
|
The Adventures of Huckleberry Finn |
哈克贝里·芬历险记 |
(英汉对照) |
Mark Twain 马克·吐温 |
|
|
本书是著名作家马克·吐温又一部著作,本书取材于美国19世纪50年代的社会生活。它以儿童冒险经历为线索,透过一个十三四岁孩子的眼睛,描写了资产阶级生活方式的腐朽和奴隶制度的罪恶。 |
|
|
Sister Carrie |
嘉莉妹妹 |
(英汉对照) |
Theodore Dreiser 西奥多·德莱塞 |
|
|
嘉莉妹妹》是现代文学史上描写美国大都市生活的第一部重要长篇小说。十九世纪九十年代的美国,新兴工商业城市接连出现,大批乡村人口涌入城市。本书主人公——聪明而又单纯的嘉莉妹妹,是一个乡下穷姑娘,年仅十八周岁。城市生活对她来说,有磁铁般的诱惑力。为了摆脱贫困,她带着仅有的四美元钱,满怀对未来生活的憧憬,只身来到战后迅速发展的大都市芝加哥谋生。灯红酒绿的浮华都市,处处充满运气和机遇,时时有金钱与美色的诱惑;嘉莉妹妹历尽坎坷、饱受辛酸与屈辱,终于成为名利双收的喜剧明星。然而,她并未得到真正的幸福,孤独和苦闷时时侵入她的内心,令她不知何去何从…… |
|
|
Nana |
娜娜 |
(英汉对照) |
Emile Zola 左拉 |
|
|
《娜娜》是19世纪法国著名作家左拉在1871-1893年间创作的由20部长篇小说组成的世界名著《卢贡-马卡尔家族》中的一部重要作品。本书主人公娜娜是一个被遗弃的私生女,曾流落街头,沦为暗娼,后因演《金发爱神》而被捧为艺坛明星,成为巴黎上流社会王公贵族追逐的玩物。她玩世不恭,出卖色相,周旋于追逐者之间,耗尽追逐者的钱财,以此报复社会之不公,最终仍然摆脱不掉悲惨的命运。 |
|
|
Martin Eden |
马丁·伊登 |
(英汉对照) |
Jack London 杰克·伦敦 |
|
|
本书是世界文学文库之一,是美国近代长篇小说之一。作者杰克·伦郭是一位美国著名文学作家。书中的主人公马丁·伊登是一名水手,一个未经文明驯化的“野蛮人”,偶然结识了上层社会的露丝一家。 在爱的激发下,他锲而不舍地阅读和写作,却没有人理解他,连他奉若神明的露丝也背他而去。他一文不名,历尽坎坷,终成为名噪欧美的红作家。尽管跻身名流,腰缠万贯,他已洞悉世态暖凉,丢失了人生的乐趣。上层社会的迷人光环早已褪色,他也不能退回到从前的劳动世界去。生活是没有边际的虚无。他在海的深渊里找到最后的解脱。 |
|
|
The Scarlet Letter |
|