|
|||||
| 您现在的位置: 星沙英语 >> 综合 >> 教育文摘 >> 文章正文 |
|
|
||
| 罗马人的风俗习惯对英语习语的一些影响 | ||
作者:佚名 文章来源:转载 点击数: 更新时间:2006-8-12 ![]() |
||
|
罗马人的风俗习惯对英语习语的一些影响 公元前49年,罗马执政庞贝和元老院共谋进攻恺撒。当时恺撒的领地和意大利本部交界处有条小河,Rubicon。恺撒不顾一切,悍然率领军队渡过此河与庞贝决战。在渡河时他说“The die is cast.”骰子已经掷下,表明决心以下,义无返顾。过了河,他还烧毁了渡船,burn the boats,逼得士兵毫无退路,只好勇往直前,打败了敌人。就这个故事英语中留下了几个习语: cross the Rubicon 渡过鲁比肯河。(决定冒重大危险,采取断然行动) burn one’s boats 烧掉自己的船。(破釜沉舟) The die is cast. 骰子已经掷下。(事情已经决定,再也不能改变) 罗马人的风俗习惯也在习语中有所体现: bear the palm 戴棕榈枝 在古罗马,竞技场中得胜的斗士以棕榈枝或棕榈叶的花冠作为胜利的象征。
她每次比赛必获奖,被公认为最优秀的学生。 Worth one’s salt 值得某人的那份盐 任何称职的工程师都应该知道那部机器是如何运转的。 拇指向上或向下 政府的计划得到工会的赞许。 这出戏上演后,当地报纸评价很低。
|
||
| 文章录入:xingsha 责任编辑:xingsha | ||
| 【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 | ||
| 相关文章 | |
| 没有相关文章 |
网友评论:(评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
![]() |
Copyright 2003-2008 RR365.COM 星沙英语 All Rights Reserved 湘ICP备05010043号 |
|