★星沙英语★综合英语频道:完全免费的在线英语学习网站!不用注册即可任意复制下载!网址:http://english.rr365.com
会员区:|中考课件|2006中考试题|05中考试题|中考模拟|应试技巧|综合复习|阅读理解|完型填空|书面表达|词汇句型|时态语态|其它题型
您现在的位置: 星沙英语 >> 英语阅读 >> 文章正文 用户登录 新用户注册
全球金融风暴殃及伦敦保姆(中英文对照)           ★★★ 【字体:
全球金融风暴殃及伦敦保姆(中英文对照)
作者:佚名    文章来源:英语点津    点击数:    更新时间:2008-9-23

 全球金融风暴殃及伦敦保姆(中英文对照)
Credit crunch sends shivers across nanny market

小心了,玛丽•波宾斯阿姨!全球的金融飓风已开始殃及英国的保姆市场!

猛烈的金融风暴使美国三大投行顷刻间灰飞烟灭,而很多银行家和货币经纪人也因此丢掉了工作,他们每年花4万英镑(7.3万美元)雇来的保姆一时间也成了昂贵的奢侈品。


Watch out Mary Poppins, the hurricane howling through the world's financial markets is starting to be felt in the rarefied world of the British nanny.

As bankers and money dealers fall like flies to a credit crunch that has seen three major US investment banks disappear in a puff of smoke, so the nannies they have employed on salaries of up to 40,000 pounds ($73,000) have suddenly become expensive luxuries.

位于伦敦南部的阿布维尔保姆中介结构的凯特•贝克说:“问题才刚刚开始。从上一两周开始,就有保姆打电话来说他们的一个雇主或者男女雇主都失业了,所以他们也失业了。”

她说:“过去的12至18个月是英国保姆业的黄金期,但我们注意到,最近几个月,保姆的薪水开始有所下降,而现在他们连工作也没了。”

"The problems are just starting. In the last week or two I have started getting calls from nannies saying one or both of their employers have lost their jobs and so they have too," said Kate Baker of Abbeville Nannies in south London.

"The past 12 to 18 months have been a golden era for nannies in London but we have noticed that in recent months pay rates have started to come down a bit, and now the jobs are going too," she added.

全球金融风暴已导致伦敦“金融城”的数千人失业或者即将失业,有预测称,从去年开始由次贷危机引发的全球经济低迷还将持续较长一段时间。

作为全球金融中心的伦敦同时也是英国保姆交易的中心,许多忙着挣钱的金融界人士都雇佣保姆帮助他们照看孩子。

一直以来,英国保姆在世界各地都颇为抢手,即使面临东欧保姆的激烈竞争,这一点也不会改变。 小说(《欢乐玛丽》)中“专横”爱做主的玛丽•波宾斯阿姨就是英国保姆的一个缩影。

Thousands in the London financial district known as the City are either already out of a job or expected to be unemployed in the near future amid predictions that the global economic woes which began last year with the sub-prime shakeout will continue for many more months.

London, with its world financial hub, is the centre of the nanny trade in Britain, employing thousands of the surrogate mothers to care for their infants while they earn megabucks in the City. www.rr365.com

The British nanny, epitomized by the fictional but magisterial Mary Poppins, has always been in demand around the world, and that is unlikely to change despite stiff competition from Eastern Europe.

骑士桥保姆中介公司老板茱莉•布莱姆纳说:“保姆市场在三、四年前发生了变化,成为‘房奴’的新富阶层开始聘用东欧保姆。”

“他们的价格的确便宜,但远不如我们本国的保姆。目前世界各地还是对‘英国保姆’情有独钟。”

据她介绍,目前并没有很多保姆来她公司登记找工作,不过她预计不久后就会出现一阵保姆求职潮。

而伊甸园保姆中介公司的管理人员斯特茜•科普兰德则已经感受到了保姆市场上的风暴。

"The market changed three or four years ago. The newly rich with eye-watering mortgages didn't come shopping for nannies in this country, they went to Eastern Europe," said Julie Bremner, owner of Knightsbridge Nannies.

"The nannies from there are cheaper but not nearly as good as ours," she added. "The whole world still comes to Britain shopping for the Great British Nanny."

But while she said she had not yet seen a flood of nannies looking for work, she too expected it come in the near future.

For Stacey Copeland, an administrator at Eden Nannies, the first whisperings of the gathering storm in the nanny state were already being felt.
她说:“往年这个时候,都会有很多人来找保姆,而今年却是门可罗雀。近几个月来,保姆的工资也开始下降。”

“在经济不景气时期,保姆是首当其冲的受害者。近几年保姆业的兴盛局面似乎就要结束。很多用保姆的人都是银行从业者,而现在,他们已经自身难保。”
"Normally at this time of the year we get a rush of people looking for nannies. But it hasn't happened yet," she said. "Pay rates have also started to come down in recent months."

"Nannies are among the first to be hit when times start to get tough. It has been a boom time for nannies in recent years, but that looks to be ending. Many of the people who employ nannies are bankers and they are suffering now," she added.www.rr365.com 星沙英语

 

 
文章录入:xingsha    责任编辑:xingsha 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    相关文章
    八类常见中国特色词汇英文翻…
    Google
      网友评论:(评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 汇款方式 | 帮助中心 | 请你留言| 本站排名 |

    Copyright 2003-2008  RR365.COM All Rights Reserved 湘ICP备05010043号
    联系人:王老师 Tel:0731-8462004 Mobile:013975857226
    : 125042615 : 51871857 E-mail: wlsman@163.com 湖南长沙白泉中学英语组